ख्यातिं यास्यति भूपृष्ठे सर्वपातकनाशनम् । येऽत्र स्नानं करिष्यंति संप्राप्ते पंचमीदिने
khyātiṃ yāsyati bhūpṛṣṭhe sarvapātakanāśanam | ye'tra snānaṃ kariṣyaṃti saṃprāpte paṃcamīdine
Será célebre sobre la faz de la tierra como destructor de todos los pecados. Quienes se bañen aquí cuando llegue el día de Pañcamī recibirán ese mérito purificador.
Unspecified (māhātmya declaration)
Tirtha: Nāga-tīrtha
Type: ghat
Listener: Pilgrimage-inquirer (frame not in excerpt)
Scene: Pilgrims descend stone steps into a sacred tank labeled Nāga-tīrtha on Pañcamī; monsoon greenery surrounds; priests hold kalashas; a subtle nāga emblem rises from the water as a protective sign; the atmosphere conveys cleansing and release.
Sacred bathing performed at the right tīrtha and time purifies accumulated wrongdoing and renews one’s dharmic life.
Nāgatīrtha, famed for being ‘sarva-pātaka-nāśana’ (destroyer of all sins).
Snāna (ritual bathing) at the tīrtha specifically on the lunar day Pañcamī.