Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 2

मखकर्मणि प्रारब्ध ऋत्विग्भिर्वेदपारगैः । जलसर्पं समादाय बटुः कश्चित्सुनर्मकृत्

makhakarmaṇi prārabdha ṛtvigbhirvedapāragaiḥ | jalasarpaṃ samādāya baṭuḥ kaścitsunarmakṛt

Cuando la labor del yajña hubo comenzado, realizada por oficiantes versados en los Vedas, un joven brahmacārin—amigo de travesuras—tomó una serpiente de agua.

मखकर्मणिin the sacrificial rite/action
मखकर्मणि:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमख + कर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (मखस्य कर्मणि)
प्रारब्धेhaving begun / commenced
प्रारब्धे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रारब्ध (कृदन्त; √रभ् (धातु) + प्र)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; विशेषणम् (मखकर्मणि)
ऋत्विग्भिःby the priests (ṛtviks)
ऋत्विग्भिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootऋत्विज् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन
वेदपारगैःby those who have mastered the Vedas
वेदपारगैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवेद + पारग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (वेदस्य पारगाः)
जलसर्पम्a water-snake
जलसर्पम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजल + सर्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; समासः कर्मधारयः (जलः सर्पः/जलसर्पः)
समादायhaving taken up
समादाय:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Rootसम्-आ-√दा (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (Gerund/Absolutive), पूर्वक्रिया
बटुःa young brahmacārin boy
बटुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबटु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
कश्चित्someone / a certain (one)
कश्चित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकश्चित् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; अनिश्चितवाचक सर्वनाम
सुनर्मकृत्a doer of good jest/harmless prankster
सुनर्मकृत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसु + नर्म + कृत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः तत्पुरुषः (सुनर्मणः कर्ता)

Narrator (Sūta continuing)

Scene: A Vedic sacrifice has just commenced: learned ṛtviks chant around the fire; a mischievous young brahmacārin stealthily lifts a water-snake from a vessel/nearby water source, foreshadowing chaos amid solemnity.

Ṛtvij
V
Veda
Y
Yajña
B
Baṭu (brahmacārin)

FAQs

Even amid perfected ritual expertise, unforeseen disruptions can arise—testing steadiness, discernment, and adherence to dharma.

The broader narrative continues in Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya (Nāgara-khaṇḍa).

No explicit prescription; it describes the yajña being conducted by learned ṛtviks and introduces an anomalous act (bringing a water-snake) that sets up the ensuing episode.