Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 16

ततःप्रभृति विख्यातो याज्ञव ल्क्येश्वरः शुभः । तस्मिन्क्षेत्रे द्विजश्रेष्ठा हाटकेश्वरसंज्ञके

tataḥprabhṛti vikhyāto yājñava lkyeśvaraḥ śubhaḥ | tasminkṣetre dvijaśreṣṭhā hāṭakeśvarasaṃjñake

Desde entonces, oh el mejor de los nacidos dos veces, en ese campo sagrado llamado Hāṭakeśvara se hizo célebre el Señor auspicioso conocido como Yājñavalkyeśvara.

ततःfrom then
ततः:
Adhikaraṇa (Temporal/काल)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (indeclinable: from then)
प्रभृतिonwards
प्रभृति:
Adhikaraṇa (Temporal/काल)
TypeIndeclinable
Rootप्रभृति (अव्यय)
Formअव्यय; आरम्भ-निर्देशक (indeclinable: onwards/since)
विख्यातःbecame renowned
विख्यातः:
Karta (Predicate nominative/कर्तृसम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootवि-ख्यात (प्रातिपदिक; ख्या धातोः क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (PPP used adjectivally)
याज्ञवल्क्येश्वरःYājñavalkyeśvara (Lord associated with Yājñavalkya)
याज्ञवल्क्येश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयाज्ञवल्क्य-ईश्वर (प्रातिपदिक; याज्ञवल्क्य + ईश्वर)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Nominative, Singular)
शुभःauspicious
शुभः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (Masculine, Nominative, Singular; qualifying याज्ञवल्क्येश्वरः)
तस्मिन्in that
तस्मिन्:
Adhikaraṇa (Location/देशाधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन (Locative, Singular)
क्षेत्रेin the sacred place
क्षेत्रे:
Adhikaraṇa (Location/देशाधिकरण)
TypeNoun
Rootक्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन (Neuter, Locative, Singular)
द्विजश्रेष्ठाःO best of the twice-born (brāhmaṇas)
द्विजश्रेष्ठाः:
Sambodhana/Addressed (Vocative sense/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज-श्रेष्ठ (प्रातिपदिक; द्विज + श्रेष्ठ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (Masculine, Nominative, Plural)
हाटकेश्वरसंज्ञकेcalled Hāṭakeśvara
हाटकेश्वरसंज्ञके:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootहाटकेश्वर-संज्ञक (प्रातिपदिक; हाटकेश्वर + संज्ञक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (Neuter, Locative, Singular; qualifying क्षेत्रे)

Narrator within the Māhātmya (speaker not explicit in snippet; likely Sūta or a Purāṇic narrator addressing brāhmaṇas)

Tirtha: Yājñavalkyeśvara in Hāṭakeśvara-kṣetra

Type: kshetra

Listener: dvija-śreṣṭha

Scene: A concluding tableau: the shrine is shown with an inscription or oral proclamation naming it ‘Yājñavalkyeśvara’ in the ‘Hāṭakeśvara’ field; brāhmaṇas listen as the narrator addresses ‘O best of twice-born’.

Y
Yājñavalkyeśvara
H
Hāṭakeśvara
Ś
Śiva
D
Dvija (brāhmaṇas)

FAQs

A holy place gains enduring sanctity through the manifestation and renown of a Śiva-liṅga connected to a great sage.

Hāṭakeśvara-kṣetra, where the liṅga is famed as Yājñavalkyeśvara.

No direct prescription here; it establishes the kṣetra-name and the celebrated form of Śiva worshipped there.