देवतास्तत्र तिष्ठंति कोटिकोटिप्रनायकाः । एकैका ब्राह्मणश्रेष्ठाः कलिकालभयाकुलाः
devatāstatra tiṣṭhaṃti koṭikoṭipranāyakāḥ | ekaikā brāhmaṇaśreṣṭhāḥ kalikālabhayākulāḥ
En aquel lugar sagrado moran los dioses, caudillos de incontables crores. Sin embargo, oh el mejor de los brāhmaṇas, cada uno de ellos se estremece ante los terrores de la era de Kali.
Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narration style)
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: brāhmaṇa-śreṣṭha
Scene: A vast deva-assembly in the kṣetra—countless divine leaders—yet their faces show concern; the atmosphere hints at Kali’s shadow beyond the sacred boundary, while the kṣetra itself remains luminous and protective.
Even divine beings seek refuge in a powerful tīrtha when the age is spiritually difficult; sacred places are portrayed as shelters of dharma in Kali-yuga.
Hāṭakeśvara-kṣetra, within the Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya.
None explicitly in this verse; it sets the context for later ritual instructions connected to the kṣetra.