Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 3

देवतास्तत्र तिष्ठंति कोटिकोटिप्रनायकाः । एकैका ब्राह्मणश्रेष्ठाः कलिकालभयाकुलाः

devatāstatra tiṣṭhaṃti koṭikoṭipranāyakāḥ | ekaikā brāhmaṇaśreṣṭhāḥ kalikālabhayākulāḥ

En aquel lugar sagrado moran los dioses, caudillos de incontables crores. Sin embargo, oh el mejor de los brāhmaṇas, cada uno de ellos se estremece ante los terrores de la era de Kali.

devatāḥdeities
devatāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdevatā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक क्रियाविशेषण (there)
tiṣṭhantistand/abide
tiṣṭhanti:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√sthā (स्था धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural)
koṭi-koṭi-pranāyakāḥleaders of crores upon crores
koṭi-koṭi-pranāyakāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootkoṭi (प्रातिपदिक) + koṭi (प्रातिपदिक) + pra-nāyaka (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (विशेषण-सम्बन्ध: ‘कोटि-कोटीनां प्रनायकाः’), पुल्लिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural) — ‘devatāḥ’ इत्यस्य विशेषणम्
ekaikāḥeach individually
ekaikāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rooteka + eka (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्ववत् पुनरुक्त-समास/युग्म (each one, one by one), पुल्लिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural) — ‘brāhmaṇaśreṣṭhāḥ’ इत्यस्य विशेषणम्
brāhmaṇa-śreṣṭhāḥbest of Brahmins
brāhmaṇa-śreṣṭhāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक) + śreṣṭha (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी: ‘ब्राह्मणानां श्रेष्ठाः’), पुल्लिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
kali-kāla-bhaya-ākulāḥdistressed by fear of the Kali age
kali-kāla-bhaya-ākulāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootkali (प्रातिपदिक) + kāla (प्रातिपदिक) + bhaya (प्रातिपदिक) + ākula (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (सम्बन्ध: ‘कलिकालस्य भयेन आकुलाः’), पुल्लिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural) — ‘brāhmaṇaśreṣṭhāḥ’ इत्यस्य विशेषणम्

Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narration style)

Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Listener: brāhmaṇa-śreṣṭha

Scene: A vast deva-assembly in the kṣetra—countless divine leaders—yet their faces show concern; the atmosphere hints at Kali’s shadow beyond the sacred boundary, while the kṣetra itself remains luminous and protective.

D
Devatāḥ
K
Kali-yuga

FAQs

Even divine beings seek refuge in a powerful tīrtha when the age is spiritually difficult; sacred places are portrayed as shelters of dharma in Kali-yuga.

Hāṭakeśvara-kṣetra, within the Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya.

None explicitly in this verse; it sets the context for later ritual instructions connected to the kṣetra.