गंधर्वलोकतो वृंदामथागत्याप्सरोगणः । प्राह याहीति कल्याणि स्वर्गं मा त्यज विग्रहम्
gaṃdharvalokato vṛṃdāmathāgatyāpsarogaṇaḥ | prāha yāhīti kalyāṇi svargaṃ mā tyaja vigraham
Entonces, una hueste de Apsaras vino a Vṛndā desde el mundo de los Gandharvas y dijo: "Ven, oh auspiciosa, ve al cielo; no abandones tu forma encarnada".
Apsarogaṇa (the Apsarases)
Type: kshetra
Scene: A group of luminous apsarases descending with flowing garments and garlands, approaching the fasting ascetic Vṛndā at the riverbank; their gestures are inviting, her posture remains composed.
Celestial allure and promises of heaven can appear as distractions; steadfastness in dharma and tapas is implied as superior.
The episode belongs to the Tīrthamāhātmya stream that culminates in the sanctity of Vṛndāvana near Govardhana.
No explicit ritual is prescribed; the verse depicts a persuasive invitation to svarga rather than a dharmic injunction.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.