हतशेषाश्च ये तेषां ते त्यक्त्वा त्रिदशालयम् । पलायनकृतोत्साहाः प्रविष्टा मकरालयम्
hataśeṣāśca ye teṣāṃ te tyaktvā tridaśālayam | palāyanakṛtotsāhāḥ praviṣṭā makarālayam
Y los que quedaron con vida entre ellos, abandonando la morada de los Treinta y Tres dioses, huyeron con desesperada prisa y entraron en el océano, morada del Makara.
Narrator (contextual Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya)
Tirtha: Vṛṣanātha-kṣetra (narrative backdrop)
Type: kshetra
Scene: Surviving daityas, wounded and terrified, flee from the celestial city and plunge into the dark, rolling ocean where makaras lurk; the sky behind glows with deva victory.
Adharma-driven power collapses: even the strong are forced into fear and flight when divine order is restored.
The broader passage belongs to the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya and leads into the glorification of the Vṛṣanātha-liṅga and its kṣetra.
No direct ritual is prescribed in this verse; it sets narrative context for later worship instructions.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.