जाबालिरुवाच । ईदृग्रूपधरस्त्वं हि मम वाक्याद्भविष्यसि । एषापि मत्सुता पापा वस्त्रहीना सदेदृशी
jābāliruvāca | īdṛgrūpadharastvaṃ hi mama vākyādbhaviṣyasi | eṣāpi matsutā pāpā vastrahīnā sadedṛśī
Jābāli dijo: "Ciertamente, por mi palabra asumirás tal forma. Y esta hija pecadora mía permanecerá así, despojada de vestiduras, en esta misma condición".
Jābāli (ṛṣi/ascetic)
Tirtha: Citreśvara (implied)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and other ṛṣis (frame typical)
Scene: An austere sage Jābāli pronounces a curse; a distressed daughter stands unclothed, shamed and fearful; the atmosphere is tense, moral and fateful.
Actions bring consequences; the word of a realized sage is portrayed as immediately effective in upholding dharma.
The broader chapter frames the event within a sacred kṣetra, implying that holy places intensify both merit and accountability.
None; it narrates a dharmic consequence pronounced by Jābāli.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.