अद्यापि तिष्ठते तत्र विरुद्धं रूपमाश्रिता । जनहास्य करं नित्यं तस्मात्सूत वदस्व नः
adyāpi tiṣṭhate tatra viruddhaṃ rūpamāśritā | janahāsya karaṃ nityaṃ tasmātsūta vadasva naḥ
Aún hoy ella permanece allí, asumiendo una forma discordante, siempre motivo de risa para la gente. Por eso, oh Sūta, dinos la causa.
Ṛṣis (sages)
Type: kshetra
Listener: Sūta
Scene: The maiden remains at the shrine in an odd/discordant form; some people laugh while a few devotees show compassion; sages urge Sūta to explain; the contrast between mockery and reverence is central.
Outer oddity invites deeper explanation; Purāṇic tīrtha-stories interpret visible phenomena as moral and karmic teachings.
Citrapīṭha, where the narrative claims these forms are still present.
None; the verse requests the narrative cause behind the site’s legend.