तस्मादत्रैव कुंडे च मंत्रान्सारस्वताञ्छुभान् । वेदोक्तान्क्षेपयिष्यामि स्वयमेव द्विजोत्तम
tasmādatraiva kuṃḍe ca maṃtrānsārasvatāñchubhān | vedoktānkṣepayiṣyāmi svayameva dvijottama
Por ello, aquí mismo, en este estanque (kuṇḍa), yo mismo depositaré en ti los mantras auspiciosos nacidos de Sarasvatī, proclamados en los Vedas, oh el mejor de los dos veces nacidos.
Bhāskara (Sūrya)
Type: kund
Scene: At the edge of a sacred pool, Bhāskara initiates Yājñavalkya: luminous syllables (mantra-akṣaras) appear like golden swans or sparks rising from the water and entering the sage’s heart/ear, symbolizing śruti infusion.
Sacred places are not only for merit but also for transmission of knowledge; divine grace can bestow mantra and learning directly.
A specific kuṇḍa (sacred pool) within the Hāṭakeśvara-kṣetra.
Mantra-bestowal associated with the kuṇḍa; the verse anticipates a purificatory bath and subsequent recitation (expanded in the next verse).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.