तासां समभवद्विप्राः शतं पंचाधिकं तथा
tāsāṃ samabhavadviprāḥ śataṃ paṃcādhikaṃ tathā
De ellas, oh brāhmanes, nacieron asimismo cien y cinco (hijos).
Deductive: Purāṇic narrator in Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya (likely Sūta/Lomaharṣaṇa)
Listener: Ṛṣis/brāhmaṇas
Scene: A courtly, manuscript-like scene: elders and brāhmaṇas recounting the birth of many sons, with a royal couple seated, attendants, and a genealogical scroll motif.
The māhātmya concludes the claim of abundant progeny as the celebrated fruit of this tīrtha.
Suputradā/Putradā Kuṇḍa—the son-bestowing sacred tank.
No additional prescription; it summarizes the result (phala) of the tīrtha observance described earlier.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.