प्रसन्नवदना हृष्टा विष्णुध्यानपरायणा । जगाम तत्र यत्रास्ते सुमहान्दारुपर्वतः
prasannavadanā hṛṣṭā viṣṇudhyānaparāyaṇā | jagāma tatra yatrāste sumahāndāruparvataḥ
Con el rostro sereno y el corazón jubiloso, entregada a la meditación en Viṣṇu, fue al lugar donde se alzaba un inmenso montón de leña, como una montaña.
Narrator
Type: kshetra
Scene: Bhaṭṭikā, serene and joyful, walks toward a massive pile of firewood towering like a small hill; her gaze is inward in Viṣṇu meditation.
True śuddhi is supported by devotion—inner meditation (dhyāna) accompanies outward ritual preparation.
The setting is within a tīrtha-mahātmya chapter, but this verse does not specify the tīrtha by name.
While not a direct injunction, it depicts dhyāna on Viṣṇu as a purifying inner discipline alongside the impending fire-rite.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.