एवमुक्तस्तया सोऽथ हर्षेण महतान्वितः । प्रातरुत्थाय दारूणि पुरबाह्ये न्ययोजयत्
evamuktastayā so'tha harṣeṇa mahatānvitaḥ | prātarutthāya dārūṇi purabāhye nyayojayat
Así interpelado por ella, él se colmó de inmensa alegría; al levantarse de madrugada, dispuso la leña fuera de la ciudad.
Narrator
Scene: At dawn, a man joyfully stacks and arranges firewood outside the town, preparing a large homa site; the sky is pale, the ground swept clean.
Dharma is enacted through prompt, orderly preparation—right intention is matched by disciplined ritual readiness.
No distinct tīrtha-name appears in this verse; it narrates preparations within a tīrtha-mahātmya chapter.
Preparing the materials for an agni rite—gathering and arranging firewood in an appropriate location.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.