अदत्तानि मया पाप फलानि हृतवानसि । कस्मात्त्वं चौर्यरूपेण नानुबन्धमवेक्षसे
adattāni mayā pāpa phalāni hṛtavānasi | kasmāttvaṃ cauryarūpeṇa nānubandhamavekṣase
«¡Oh pecador! Has tomado frutos que no te fueron dados por mí. ¿Por qué tú, en figura de ladrón, no consideras las consecuencias que te seguirán?»
Likhita
Type: kshetra
Scene: Likhita’s admonition peaks: he labels the act as theft and speaks of consequences; Śaṅkha’s face shows dawning realization and fear of karmic aftermath.
Taking what is not offered (adattādāna) binds one to karmic consequences; dharma requires consent, propriety, and foresight.
The verse is embedded in a tīrtha-māhātmya chapter, but this line itself focuses on dharma rather than naming a particular site.
No ritual is prescribed here; it emphasizes moral law (karma) and ethical restraint.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.