भो भो ब्राह्मणशार्दूला मा मैवं साहसं महत् । यूयं कुरुत मद्वाक्यात्संतुष्टस्य विशेषतः
bho bho brāhmaṇaśārdūlā mā maivaṃ sāhasaṃ mahat | yūyaṃ kuruta madvākyātsaṃtuṣṭasya viśeṣataḥ
«¡Oh brāhmaṇas, tigres entre los hombres!, no cometáis así una temeridad tan grande. Antes bien, haced según mi palabra—sobre todo ahora, que estoy plenamente complacido.»
Śiva (addressing the brāhmaṇas)
Type: kshetra
Scene: Bhagavān raises a hand in ‘abhaya’ and admonition; the brāhmaṇas, poised to step into fire, pause and look up, chastened yet comforted.
Dharma is preserved by restraint and obedience to righteous divine counsel, not by impulsive extremes.
The teaching occurs in the Nāgarakhaṇḍa kṣetra context that will be linked to nearby liṅgas and sacred sub-sites.
A general prescription: follow the deity’s directive; the concrete request appears in subsequent verses.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.