अष्टांगप्रणिपातेन तं प्रणम्य रघूत्तमः । परिष्यक्तो दृढं तेन सानन्देन महात्मना
aṣṭāṃgapraṇipātena taṃ praṇamya raghūttamaḥ | pariṣyakto dṛḍhaṃ tena sānandena mahātmanā
Raghūttama (Rāma), tras postrarse ante él con la reverencia de ocho miembros, fue estrechamente abrazado por aquel gran sabio, colmado de dicha.
Unspecified narrator within the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya
Type: kshetra
Scene: Rāma performs aṣṭāṅga-pranipāta before Agastya; the sage lifts and embraces him firmly, eyes bright with joy; hermitage fire and ritual vessels nearby.
Humility (praṇipāta) before the wise invites grace, affection, and spiritual uplift.
The tīrtha is the sage’s āśrama-region, made sacred by the presence and blessings of a mahātma.
Aṣṭāṅga-praṇipāta (prostration with eight limbs) as proper reverential conduct.