Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 11

निःपपात रथाज्जंभो वसुधां गतचेतनः । जंभं निपतितं दृष्ट्वा कुजंभो घोरनिश्चयः

niḥpapāta rathājjaṃbho vasudhāṃ gatacetanaḥ | jaṃbhaṃ nipatitaṃ dṛṣṭvā kujaṃbho ghoraniścayaḥ

Jaṃbha cayó de su carro a la tierra, sin sentido. Al ver a Jaṃbha abatido, Kujaṃbha—de terrible determinación—se alzó para actuar.

niḥpapātafell down
niḥpapāta:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpat (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम् (singular); उपसर्गः: निः-
rathātfrom the chariot
rathāt:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootratha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः (masculine), पञ्चमी (Ablative/अपादान), एकवचनम्
jaṃbhaḥJambha
jaṃbhaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootjaṃbha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा (Nominative/कर्ता), एकवचनम्
vasudhāmthe earth/ground
vasudhām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvasudhā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः (feminine), द्वितीया (Accusative/कर्म), एकवचनम्
gatacetanaḥunconscious; having lost consciousness
gatacetanaḥ:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootgata (गम्-धातोः क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त) + cetana (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमासः (कर्मधारय/षष्ठी-तत्पुरुषभावः: ‘गता चेतना यस्य’), पुंलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्; विशेषणम् (qualifier)
jaṃbhamJambha (as object)
jaṃbham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootjaṃbha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, द्वितीया (Accusative/कर्म), एकवचनम्
nipatitamfallen
nipatitam:
Karma (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootni-pat (धातु) + kta (क्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्तः (past passive participle), पुंलिङ्गे द्वितीया एकवचनम्; ‘जंभम्’ इति विशेषणम्
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Hetu/पूर्वकर्म (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्तः (gerund/absolutive), ‘having seen’
kujaṃbhaḥKujambha
kujaṃbhaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkujaṃbha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्
ghoraniścayaḥof terrible resolve
ghoraniścayaḥ:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootghora (प्रातिपदिक) + niścaya (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारयसमासः (‘घोरः निश्चयः’), पुंलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्; ‘कुजंभः’ इति विशेषणम्

Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced)

Scene: A daitya-warrior (Jaṃbha) tumbles from a chariot onto dusty earth, limbs slack; nearby Kujaṃbha stands tense, eyes blazing, preparing retaliation amid scattered weapons and churned battlefield ground.

J
Jaṃbha
K
Kujaṃbha

FAQs

Prideful might is fragile; when it collapses, allied forces often harden into further resolve—yet dharma ultimately prevails.

No tīrtha is mentioned.

None.