निष्पेषणं तयोर्भीमम भूद्गनगोचरम् । निहत्याथ गदां दण्डस्ततो ग्रसनमूर्धनि
niṣpeṣaṇaṃ tayorbhīmama bhūdganagocaram | nihatyātha gadāṃ daṇḍastato grasanamūrdhani
Su terrible choque aplastante se volvió espectáculo incluso para las gaṇas de Śiva. Entonces el bastón abatió la maza, y después cayó sobre la cabeza de Grasana.
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Scene: Two colossal warriors collide with mace and staff; the impact is so dreadful it draws the gaze of Śiva’s gaṇas. The staff knocks the mace aside and then descends onto Grasana’s head.
When dharma’s force prevails, arrogance is humbled; even the fierce are brought down under higher divine order.
No site is named; the verse is purely narrative.
None.