करींद्रवदने तत्र क्षेत्रवर्येऽविमुक्तके । विलंबभाजित्र्यक्षेण प्रैक्षिक्षिप्रमधोक्षजः
karīṃdravadane tatra kṣetravarye'vimuktake | vilaṃbabhājitryakṣeṇa praikṣikṣipramadhokṣajaḥ
Allí, en ese campo sagrado supremo—Avimukta—cuando el de rostro de elefante se demoraba, Adhokṣaja (Viṣṇu) dirigió presto su mirada al Señor de los Tres Ojos (Śiva).
Skanda (narrator)
Tirtha: Avimukta (Kāśī)
Type: kshetra
Scene: Within the luminous lanes of Avimukta, the elephant-faced Gaṇeśa is momentarily delaying; Viṣṇu (Adhokṣaja) swiftly turns his gaze toward the three-eyed Śiva, signaling deference and urgency amid a divine gathering.
In the sacred arena of Kāśī, divine roles interlock—obstacles, timing, and resolution unfold through coordinated divine will.
Avimukta Kṣetra—the supreme sacred field identified with Kāśī.
None directly; the verse sets a narrative scene within the māhātmya of Avimukta.