रुद्रः संहाररूपेण पालनेन चतुर्भुजः । विधिवत्त्वं विधातासि भारती ते मुखांबुजे
rudraḥ saṃhārarūpeṇa pālanena caturbhujaḥ | vidhivattvaṃ vidhātāsi bhāratī te mukhāṃbuje
En la forma de la disolución eres Rudra; en la protección, el Señor de cuatro brazos. En el orden debido eres el mismo Creador, y en el loto de tu rostro mora Bhāratī, diosa de la palabra.
Skanda (contextual)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Scene: A syncretic theophany: the praised deity shows Rudra’s fierce aspect, Viṣṇu’s four-armed protective form, and Brahmā’s orderly creator aspect, while Sarasvatī sits as a subtle radiance on the lotus of the face—suggesting speech as divine presence.
A perfected dharmic person mirrors cosmic order—able to protect, restrain, and create harmony, with truthful speech as a divine ornament.
No specific tīrtha is named; the verse supports Kāśīkhaṇḍa’s theme of divinity manifesting through dharma.
None.