Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 20

अहं सर्वेषु लिंगेषु तिष्ठा्म्येव न संशयः । परं त्वियं परामूर्तिर्मम लिंगस्वरूपिणी

ahaṃ sarveṣu liṃgeṣu tiṣṭhā्myeva na saṃśayaḥ | paraṃ tviyaṃ parāmūrtirmama liṃgasvarūpiṇī

Yo habito ciertamente en todos los liṅgas—de ello no hay duda. Sin embargo, éste es mi manifestación suprema, que encarna mi propia naturaleza de liṅga.

अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुषवाचक-सर्वनाम, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
सर्वेषुin all
सर्वेषु:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootसर्व (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), बहुवचन; विशेषणम् (लिङ्गेषु)
लिङ्गेषुin liṅgas
लिङ्गेषु:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), बहुवचन
तिष्ठामिI abide
तिष्ठामि:
Kriya (Verb)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद
एवindeed
एव:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (particle of emphasis)
not / no
:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation particle)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
परम्but, however
परम्:
Sambandha (Discourse)
TypeIndeclinable
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formअव्ययप्रयोगः (discourse particle: 'however/but')
तुbut
तु:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विभेदबोधक-अव्यय (adversative particle)
इयम्this (she/this form)
इयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
परामूर्तिःthe supreme form
परामूर्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपरा-मूर्ति (प्रातिपदिक; परा + मूर्ति)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारयसमासः (परा चासौ मूर्तिः)
ममof me, my
मम:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
लिङ्गस्वरूपिणीhaving the liṅga as (her) essential form
लिङ्गस्वरूपिणी:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootलिङ्ग-स्वरूपिणी (प्रातिपदिक; लिङ्ग + स्वरूपिन्)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः तत्पुरुषः (लिङ्गं स्वरूपं यस्याः/या)

Śiva

Tirtha: Supreme Kāśī-liṅga (parāmūrti) within Avimukta

Type: kshetra

Listener: Devas

Scene: Two-layer vision: a cosmic field of countless liṅgas indicating omnipresence, and at the center a single, more radiant liṅga marked as ‘parāmūrti’; Śiva’s voice asserts certainty (‘na saṃśayaḥ’).

L
Liṅga
V
Viśveśvara (implied supreme liṅga in context)
K
Kāśī

FAQs

All liṅgas are Śiva’s presence, but Kāśī’s central manifestation is extolled as uniquely supreme.

Viśveśvara/Kāśī Viśvanātha as the ‘parāmūrti’ within the Kāśī kṣetra.

No explicit prescription; it supports prioritizing worship/darśana of the supreme Kāśī liṅga.