अथाभिषिक्तश्चतुराननेन महर्षिवृंदैः सह देवदेवः । शुभासनस्थः सहितो भवान्या कुमारवृंदैः परितो वृतश्च
athābhiṣiktaścaturānanena maharṣivṛṃdaiḥ saha devadevaḥ | śubhāsanasthaḥ sahito bhavānyā kumāravṛṃdaiḥ parito vṛtaśca
Entonces el Dios de los dioses fue ungido ritualmente por Brahmā de cuatro rostros, junto con las huestes de grandes sabios. Sentado en un trono auspicioso, acompañado de Bhavānī, quedó rodeado por doquier por bandas de jóvenes asistentes divinos.
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context)
Tirtha: Muktimaṇḍapa (Kāśī)
Type: kshetra
Scene: Brahmā (four-faced) with great sages performs ceremonial abhiṣeka to Śiva; Śiva sits on an auspicious throne with Bhavānī beside him, while youthful divine attendants encircle them like a living aureole.
Even the highest gods and sages honor Śiva through consecration—modeling reverence, humility, and the supremacy of divine worship.
Kāśī’s Muktimaṇḍapa setting, presented as the stage for Śiva’s royal, liberation-bestowing presence.
Abhiṣeka (ceremonial anointing/consecration) is explicitly referenced as part of the worship offered to Śiva.