स्वर्गापवर्गयोर्दात्री दृष्टा देहांतसेविता । मम प्रियतमा देवि त्वमेव तपसो बलात्
svargāpavargayordātrī dṛṣṭā dehāṃtasevitā | mama priyatamā devi tvameva tapaso balāt
Oh Diosa, tú eres la dadora tanto del cielo como de la liberación final. Debes ser buscada y servida hasta el último término de la vida del cuerpo. Por la fuerza de la austeridad, sólo tú has llegado a ser mi más amada.
Unspecified in snippet (likely Śiva addressing Devī within the narrative context)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Agastya (broader Kāśīkhaṇḍa frame) / Sūta-Vyāsa frame in adjacent chapters
Scene: Śiva addresses Devī with intimate reverence, declaring her the giver of heaven and liberation; the setting evokes Kāśī’s sanctity—temple lamps, ghāṭa atmosphere, and a quiet, ascetic aura.
Single-minded devotion to the Goddess is portrayed as the direct means to both worldly merit (svarga) and ultimate freedom (apavarga).
The broader frame is Kāśī Māhātmya in the Skanda Purāṇa, though this verse itself praises the Goddess rather than naming a specific tirtha.
Continual seva (worship/service) ‘until the end of the body’ is emphasized; no specific dāna/snān/japa item is stated in this verse.