आत्मरक्षात्र कर्तव्या महाश्रेयोभिवृद्धये । अत्रात्म त्यजनोपायं मनसापि न चिंतयेत्
ātmarakṣātra kartavyā mahāśreyobhivṛddhaye | atrātma tyajanopāyaṃ manasāpi na ciṃtayet
Aquí (en Kāśī) debe uno protegerse para acrecentar el sumo bien. Aquí no se ha de pensar ni siquiera en la mente en medio alguno de abandonar el cuerpo (autodestrucción).
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa context, typically Skanda to Agastya)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Listener: Naimiṣāraṇya sages
Scene: A compassionate teacher gestures ‘do not’ as a pilgrim stands at a ghat edge; Viśvanātha temple rises behind, signaling that Kāśī’s grace supports life-affirming dharma.
Kāśī’s path to the highest good requires preserving life and rejecting self-harm, even in thought.
Kāśī, framed as a sacred field where life is to be protected for spiritual flourishing.
A moral prescription: practice self-protection and do not consider any act intended to abandon the body.