मनसीति विचारोभूद्देवस्य परमात्मनः । बुद्धिवैभवमस्याहो वीक्षितुं परमेष्ठिनः
manasīti vicārobhūddevasya paramātmanaḥ | buddhivaibhavamasyāho vīkṣituṃ parameṣṭhinaḥ
En la mente de aquel Dios, el Supremo Sí mismo, surgió un pensamiento: «¡Ah! Que yo contemple el esplendor del intelecto de Brahmā».
Skanda (continuing explanation), presented in narrative style
Listener: Agastya
Scene: A subtle, almost invisible scene: the Supreme Lord’s inner thought arising—depicted as a luminous aura or a calm-faced deity in meditation, with a distant vision of four-faced Brahmā’s brilliance.
The cosmos is guided by conscious divine intention; even creation’s hierarchy is framed as purposeful līlā revealing capacities and limits.
No specific tīrtha is mentioned; the teaching appears within the Kāśī-centered Purāṇic discourse.
None.