इत्थं दधीचिवचनं श्रुत्वा दक्षः प्रजापतिः । भृशं जज्वाल कोपेन हविषा कृष्णवर्त्मवत्
itthaṃ dadhīcivacanaṃ śrutvā dakṣaḥ prajāpatiḥ | bhṛśaṃ jajvāla kopena haviṣā kṛṣṇavartmavat
Al oír así las palabras de Dadhīci, Dakṣa Prajāpati ardió con fiereza de ira, como el fuego de la oblación (havis) que se alza dejando una estela de humo oscuro.
Narrator (contextual; Kāśīkhaṇḍa dialogue frame traditionally Skanda speaking to Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and sages (frame implied)
Scene: Dakṣa, seated as yajamāna, flares with anger after hearing Dadhīci; the sacrificial fire surges, sending a dark smoke trail upward; onlookers recoil, sensing impending calamity.
Ego and anger can corrupt sacred undertakings; even a yajña atmosphere can turn dark when pride resists dharmic correction.
The verse is narrative within Kāśī Khaṇḍa and does not directly praise a named tīrtha.
None directly; the verse uses sacrificial-fire imagery to describe an emotional reaction affecting the ritual setting.