तथेति स प्रतिज्ञाय सर्वेषां पुरतोद्रिजे । मध्ये वनं प्राविशच्च महाचिंताभयार्दितः
tatheti sa pratijñāya sarveṣāṃ puratodrije | madhye vanaṃ prāviśacca mahāciṃtābhayārditaḥ
Diciendo: «Así sea», lo prometió ante todos; y luego, atormentado por gran ansiedad y temor, entró en el bosque en medio de la tierra nacida de la montaña.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa typically Skanda to Agastya)
Scene: The student, having pledged publicly, steps into a dense forest; his face shows worry and fear, while the background hints at rugged terrain and looming trees.
A vow made in public binds the conscience; even fear does not annul the obligation to pursue dharma.
The setting belongs to the Kāśīkhaṇḍa’s sacred geography of Kāśī, though this line narrates a forest episode rather than a named tīrtha.
None; it is narrative, highlighting the weight of pratijñā (a pledged word).