निर्वाणलक्ष्मीर्वृणुते तं निर्वाणपदाप्तये । यत्र कुत्रापि निधनं प्राप्नुयादपि स ध्रुवम्
nirvāṇalakṣmīrvṛṇute taṃ nirvāṇapadāptaye | yatra kutrāpi nidhanaṃ prāpnuyādapi sa dhruvam
Nirvāṇa-Lakṣmī lo elige para alcanzar el estado de liberación; aun si la muerte le sobreviene en cualquier lugar, ese destino liberador le está ciertamente asegurado.
Śiva
Devotion and merit connected with Kāśī are framed as liberation-oriented, culminating in assured spiritual attainment.
Kāśī’s sacred economy of merit in general (as established in this adhyāya), promising nirvāṇa as the highest fruit.
No new rite is introduced here; it states the phala (result): attainment of nirvāṇa and certainty of the liberating outcome.