प्रसन्नोसि यदीशान सर्वज्ञ करुणानिधे । किमन्येन वरेणात्र यत्त्वं साक्षात्कृतो मया
prasannosi yadīśāna sarvajña karuṇānidhe | kimanyena vareṇātra yattvaṃ sākṣātkṛto mayā
“Si estás complacido, oh Īśāna—omnisciente, océano de compasión—¿qué otro don se requiere aquí, si te he contemplado directamente?”
Dharmarāja (Yama)
Tirtha: Kāśī/Avimukta
Type: kshetra
Listener: Sage-audience / pilgrims
Scene: The devotee, overwhelmed, declares that no other boon is needed because he has seen Īśāna directly; Śiva’s compassionate gaze meets the speaker.
Direct realization (darśana/sākṣātkāra) of Śiva is presented as the highest gift, surpassing all material boons.
Kāśī is implied as the place where Śiva’s immediacy makes divine darśana itself the supreme ‘vara’.
None explicitly; the verse centers on darśana and divine satisfaction (prasāda).