Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 72

दृष्ट्वा क्षेमेश्वरं लिंगमुद्क्चित्रांगदेश्वरात् । सर्वत्र क्षेममाप्नोति लोकेऽत्र च परत्र च

dṛṣṭvā kṣemeśvaraṃ liṃgamudkcitrāṃgadeśvarāt | sarvatra kṣemamāpnoti loke'tra ca paratra ca

Habiendo contemplado el Liṅga de Kṣemeśvara, situado al norte de Citrāṅgadeśvara, uno alcanza bienestar por doquier, tanto en este mundo como en el venidero.

दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriya (Gerundial action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभावः
क्षेमेश्वरम्Kṣemeśvara
क्षेमेश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootक्षेम-ईश्वर (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; क्षेमस्य ईश्वरः इति षष्ठी-तत्पुरुषः
लिङ्गम्liṅga
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
उदक्-चित्राङ्गदेश्वरात्to the north of Citrāṅgadeśvara
उदक्-चित्राङ्गदेश्वरात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootउदक् (अव्यय/दिक्शब्द) + चित्राङ्ग-देश्वर (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान), एकवचन; ‘चित्राङ्गदेश्वरात्’ = चित्राङ्गस्य देश्वरः (षष्ठी-तत्पुरुष), उदक् = उत्तर-दिक् (north) सूचक; अर्थः ‘चित्राङ्गदेश्वरात् उत्तरतः/उदक्’
सर्वत्रeverywhere
सर्वत्र:
Desha-adhikarana (Place/देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
क्षेमम्welfare, safety
क्षेमम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootक्षेम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
आप्नोतिattains
आप्नोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
अत्रhere
अत्र:
Desha-adhikarana (Place/देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb: here)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
परत्रin the hereafter
परत्र:
Desha-adhikarana (Place/देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपरत्र (अव्यय)
Formदेश/कालवाचक-अव्यय (adverb: in the other world/thereafter)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)

Skanda (deduced from Kāśīkhaṇḍa dialogue context)

Tirtha: Kṣemeśvara

Type: kshetra

Listener: Pilgrims/sages in the Kāśī-māhātmya frame

Scene: A calm shrine scene: the Kṣemeśvara liṅga stands serene; the pilgrim’s household and ancestors are symbolically shown protected under a canopy of light, indicating welfare in both worlds; a signpost indicates ‘north of Citrāṅgadeśvara’.

K
Kṣemeśvara
C
Citrāṅgadeśvara
L
Liṅga

FAQs

Kāśī darśana is framed as a source of comprehensive kṣema—worldly stability and otherworldly auspiciousness.

Kṣemeśvara Liṅga, described by its position north of Citrāṅgadeśvara within Kāśī.

Darśana (seeing) of the Kṣemeśvara Liṅga; the fruit is stated as universal welfare.