सर्वलोकैकजनकं सर्वलोकैकरक्षकम् । सर्वलोकैकसंहर्तृ सर्वलोकैकवंदितम्
sarvalokaikajanakaṃ sarvalokaikarakṣakam | sarvalokaikasaṃhartṛ sarvalokaikavaṃditam
El único engendrador de todos los mundos, el único protector de todos los mundos; el único que recoge y reabsorbe todos los mundos, el único venerado por todos los mundos.
Skanda (deduced: Kāśī Khaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)
Tirtha: Avimukta-Kāśī (Viśveśvara)
Type: kshetra
Scene: Tripartite cosmic tableau within one deity: on one side creation imagery (emerging worlds), center protection (sheltering hand), other side dissolution (cosmic fire/waters), while multitudes—devas, sages, humans—offer worship at Kāśī.
The ultimate reality praised as Oṃ is the single source, sustainer, and dissolver of the cosmos—worthy of universal worship.
The verse sits within the Kāśī Khaṇḍa’s glorification, aligning cosmic theology with Kāśī’s liberating sanctity.
No explicit prescription; it supports stuti (praise) and remembrance of the Supreme through Praṇava.