प्रसंगतोपि यन्नेत्रपथमानंदकाननम् । यातं तेत्र न जायंते नेक्षेरन्पितृकान नम्
prasaṃgatopi yannetrapathamānaṃdakānanam | yātaṃ tetra na jāyaṃte nekṣeranpitṛkāna nam
Aunque sea por azar, si el Bosque de Dicha (Ānandakānana) entra en el campo de la vista, ya no se va de nuevo a aquel ámbito donde se nace; ni se vuelve a contemplar el «bosque de los Padres» (mundo ancestral).
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context: Skanda to Agastya)
Tirtha: Ānandakānana
Type: kshetra
Listener: Pilgrimage-seeking interlocutors (ṛṣi assembly typical)
Scene: A pilgrim pauses; through an arch of sacred trees the Ānandakānana grove appears, suffused with light; subtle imagery of broken chains (saṃsāra) and a fading pitṛ-forest in the distance.
Darśana of Kāśī’s sacred precincts is exalted as liberating—even accidental sight is said to bear mokṣa-oriented merit.
Ānandakānana, the ‘Delightful Grove’ associated with Kāśī’s sacred geography.
No explicit rite; the emphasis is on darśana—seeing the holy grove/area as spiritually efficacious.