मूर्तिं संस्थाप्य शुभदां भास्वतः शुभलक्षणाम् । दक्षिणेन विशालाक्ष्या दृढभक्तिसमन्वितः
mūrtiṃ saṃsthāpya śubhadāṃ bhāsvataḥ śubhalakṣaṇām | dakṣiṇena viśālākṣyā dṛḍhabhaktisamanvitaḥ
Tras instalar una imagen auspiciosa y dadora de dones de Bhāsvat, el radiante Sol, marcada con signos sagrados, se colocó al sur de Viśālākṣī, colmado de firme devoción.
Skanda
Tirtha: Vṛddhāditya (near Viśālākṣī)
Type: kshetra
Scene: The sage installs a radiant Sun image with auspicious marks; he stands in devotion to the south of the Viśālākṣī shrine, with Kāśī’s temple skyline and ritual implements around.
Sacred images installed with devotion in a holy kṣetra become sources of auspiciousness and spiritual attainment.
The Viśālākṣī area in Kāśī, indicating the locale connected to Vṛddhāditya/Sūrya worship.
Mūrti-saṃsthāpana (icon installation) and devoted worship in a specified sacred location/direction.