आत्मार्थं जीवलोकेस्मिन्को न जीवति मानवः । परं परोपकारार्थं यो जीवति स जीवति
ātmārthaṃ jīvalokesminko na jīvati mānavaḥ | paraṃ paropakārārthaṃ yo jīvati sa jīvati
En este mundo de seres vivos, ¿qué hombre no vive para sí mismo? Pero quien vive para el bien de los demás, ése solo vive de verdad.
Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa narration)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Audience within the episode (not explicit)
Scene: A didactic moment: a devotee or noble woman speaks a maxim on altruism, with Kāśī’s ghāṭas or a temple courtyard behind; listeners attentive; the goat episode context lingers at the edge.
Self-centered living is common, but dharma praises a life dedicated to others’ welfare as the highest, truly meaningful life.
The teaching occurs within the Kāśīkhaṇḍa framework (Kāśī/Vārāṇasī), where dharma is repeatedly tied to the sanctity of the place.
No specific rite is prescribed; the verse elevates paropakāra (service/beneficence) as a core dharmic practice.