Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 26

कथं न भवती मातः प्रिया क्षितिपतेरसि । कथमुत्तमतां प्राप्त उत्तमः सुरुचेः सुतः

kathaṃ na bhavatī mātaḥ priyā kṣitipaterasi | kathamuttamatāṃ prāpta uttamaḥ suruceḥ sutaḥ

«Madre, ¿cómo es que tú no eres amada por el señor de la tierra? ¿Y cómo es que Uttama, el hijo de Suruci, es quien ha alcanzado la preeminencia?»

कथम्how
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formप्रश्नार्थक-अव्यय (interrogative adverb)
not
:
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
भवतीyou (lady)
भवती:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभवत् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; honorific pronoun/noun, feminine, nominative, singular
मातःO mother
मातः:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमातृ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; feminine, vocative, singular
प्रियाdear
प्रिया:
Karta-samānādhikaraṇa (Predicate/समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; feminine, nominative, singular; predicate adjective
क्षितिपतेःof the king
क्षितिपतेः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootक्षितिपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन; masculine, genitive, singular; compound: क्षिति (earth) + पति (lord)
असिare
असि:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार (present), मध्यमपुरुष, एकवचन; 2nd person singular; you are
कथम्how
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formप्रश्नार्थक-अव्यय (interrogative adverb)
उत्तमताम्excellence/supremacy
उत्तमताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootउत्तमता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; feminine, accusative, singular
प्राप्तःhaving attained
प्राप्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootप्राप् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; masculine, nominative, singular; having attained
उत्तमःexcellent
उत्तमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; masculine, nominative, singular; qualifying ‘सुतः’
सुरुचेःof Suruci
सुरुचेः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसुरुचि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; feminine, genitive, singular
सुतःson
सुतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; masculine, nominative, singular

Dhruva

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: Sages

Scene: Dhruva points subtly toward the idea of the king and Uttama, questioning fate; Sunīti’s gaze drops, bearing the weight of courtly neglect; the scene foreshadows Dhruva’s turn to tapas.

D
Dhruva
S
Sunīti
S
Suruci
U
Uttama
K
King (kṣitipati)

FAQs

Worldly rank often follows preference and circumstance; spiritual greatness is pursued through tapas and dharma.

No tīrtha is mentioned in this verse.

None.