त्रिदिनेन प्रहस्तस्य नीलेन विहितो वधः । माघकृष्णद्वितीयायाश्चतुर्थ्यंतं त्रिभिर्दिनैः
tridinena prahastasya nīlena vihito vadhaḥ | māghakṛṣṇadvitīyāyāścaturthyaṃtaṃ tribhirdinaiḥ
En el lapso de tres días, Nīla consumó la muerte de Prahasta; desde la segunda tithi de la quincena oscura de Māgha hasta la cuarta, esto se desarrolló en tres días.
Narrator (Purāṇic narrator; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Brāhma Khaṇḍa context)
Scene: Nīla, the vānarī hero, completes the slaying of Prahasta within three days; the narrative marks Dvitīyā through Caturthī as the arc of action and completion.
Sustained effort over days, not momentary impulse, brings dharmic victories to completion.
None.
None.