त्रासयामास च तदा सर्वान्सैन्यगतानपि । माघशुक्लचतुर्द्दश्यां यावत्कृष्णादिवासरम्
trāsayāmāsa ca tadā sarvānsainyagatānapi | māghaśuklacaturddaśyāṃ yāvatkṛṣṇādivāsaram
Entonces sembró terror incluso en todos los que estaban apostados en los ejércitos; esto continuó en la decimocuarta tithi de la quincena luminosa de Māgha, hasta el primer día de la quincena oscura.
Narrator (Purāṇic narrator; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Brāhma Khaṇḍa context)
Scene: Rāvaṇa’s intimidation campaign ripples through the camps; soldiers and allies show fear, banners droop, night deepens from Caturdaśī into the dark fortnight’s first day.
Fear spreads quickly in collective life; dharma calls for composure and leadership that steadies the many.
None.
None.