मृते भर्तरि सा नारी पुत्रैः सह निजालये । उवास सुचिरं कालं किंचिदुत्क्रांतयौवना
mṛte bhartari sā nārī putraiḥ saha nijālaye | uvāsa suciraṃ kālaṃ kiṃcidutkrāṃtayauvanā
Muerto su esposo, aquella mujer vivió en su propia casa junto con sus hijos durante largo tiempo, habiéndose ya desvanecido en parte su juventud.
Narrator (Purāṇic narrator; specific speaker not identifiable from the excerpt)
Scene: A widow with sons in a modest home; her posture conveys long endurance, with subtle signs of age and renunciation.
Time humbles worldly identity; life continues as consequences mature and reflection becomes possible.
No tīrtha is mentioned in this verse.
None in this verse.