एवं तयोस्तु दंपत्योर्दुराचारप्रवृत्तयोः । कालेन निधनंप्राप्तः स विप्रो वृषलीपतिः
evaṃ tayostu daṃpatyordurācārapravṛttayoḥ | kālena nidhanaṃprāptaḥ sa vipro vṛṣalīpatiḥ
Así, mientras aquella pareja persistía en la mala conducta, con el paso del tiempo el brāhmaṇa—esposo de una mujer de baja condición—halló la muerte.
Narrator (Purāṇic narrator; specific speaker not identifiable from the excerpt)
Scene: A somber tableau: the brāhmaṇa lies lifeless; the household is shadowed, suggesting the weight of accumulated wrongdoing.
Persistent adharma ripens into suffering; time brings inevitable karmic outcomes.
No tīrtha is mentioned in this verse.
None in this verse.