गुरुं नेत्रसहस्रेण प्रेरयामास वृत्रहा । स द्विनेत्रं हरेश्चक्षुः सहस्रनयनाधिकम्
guruṃ netrasahasreṇa prerayāmāsa vṛtrahā | sa dvinetraṃ hareścakṣuḥ sahasranayanādhikam
El matador de Vṛtra (Indra), con sus mil ojos, instó al venerable maestro. Así, la visión de Hari, de dos ojos, quedó superada por la del de mil miradas.
Narrator (contextual; reports Indra’s action)
Tirtha: Revā-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: A celestial court scene: Indra, radiant and many-eyed in iconographic suggestion, urgently gestures toward a venerable guru; nearby, Hari’s calm two-eyed gaze contrasts with Indra’s thousand-eyed intensity.
In dharmic crises, initiative and earnest appeal to higher guidance are praised; leadership arises through responsibility.
No tīrtha is directly praised in this verse.
None.