जय अन्धकदेहविनाश नमो जय दानववृन्दवधाय नमः । जय निष्कलरूप सकलाय नमो जय काल कामदहाय नमः
jaya andhakadehavināśa namo jaya dānavavṛndavadhāya namaḥ | jaya niṣkalarūpa sakalāya namo jaya kāla kāmadahāya namaḥ
¡Victoria y homenaje al Destructor del cuerpo de Andhaka! ¡Victoria y homenaje al Matador de las huestes de asuras! ¡Victoria y homenaje al Sin-forma que se manifiesta como todo! ¡Victoria y homenaje al Tiempo mismo, el que quema a Kāma!
Soma (continuing praise to Śiva)
Listener: Pāṇḍava (addressed as 'Pāṇḍava' in the narrative)
Scene: A devotee-king offers a rhythmic victory-hymn to Śiva, evoking four iconic aspects: slaying Andhaka, destroying demon-hosts, the formless-yet-all-pervading reality, and the fiery Kāma-dahana.
Śiva is praised as both transcendent (niṣkala) and immanent (sakala), the supreme protector who overcomes inner and outer demons.
The praise occurs within the Revā Khaṇḍa narrative that frames tīrtha-sevā as a means to purification and divine favor.
No specific rite is stated; the verse exemplifies devotional recitation of Śiva’s names and deeds.