वृषलीमन्दिरे यस्य महिषीं यस्तु पालयेत् । स विप्रो दूरतस्त्याज्यो व्रते श्राद्धे नराधिप
vṛṣalīmandire yasya mahiṣīṃ yastu pālayet | sa vipro dūratastyājyo vrate śrāddhe narādhipa
Oh rey, ese brāhmaṇa que guarda su búfala en la morada de una mujer de baja cuna debe ser evitado desde lejos, especialmente en los votos y en los ritos de śrāddha.
Unspecified narrator addressing a king (deduced from vocative narādhipa)
Listener: narādhipa (king)
Scene: A ruler is warned by a sage to keep distance from an unsuitable brāhmaṇa for śrāddha; the śrāddha setup—piṇḍa, darbha, water vessel—appears ready, emphasizing the gravity of the rite.
Ritual acts like vrata and śrāddha require careful discernment of conduct and eligibility; dharma stresses purity of association.
The surrounding chapter context is Maṇināgeśvara in the Revā Khaṇḍa (Narmadā sacred geography).
Avoid including or honoring such a person in vrata observances and śrāddha ceremonies.