तोषितः परया भक्त्या शङ्करः शशिशेखरः । चतुर्दश्यां गुरुर्देवः प्रत्यक्षो मङ्गलेश्वरः
toṣitaḥ parayā bhaktyā śaṅkaraḥ śaśiśekharaḥ | caturdaśyāṃ gururdevaḥ pratyakṣo maṅgaleśvaraḥ
Complacido por la devoción suprema, Śaṅkara, el de la luna por diadema, se manifiesta como Maṅgaleśvara. En el decimocuarto día lunar, el divino Gurú está allí presente de modo directo.
Mārkaṇḍeya (continuing narration)
Tirtha: Maṅgaleśvara (Revā-tīra)
Type: kshetra
Scene: On the bank of Revā, Śaṅkara with crescent moon appears in radiant form; a liṅga or Maṅgaleśvara presence is suggested, with devotees in awe on caturdaśī night.
Intense devotion (parā-bhakti) draws divine presence into direct experience (pratyakṣatā).
Maṅgaleśvara, where Śiva is said to be directly manifest.
Observance/visit on caturdaśī (the 14th lunar day) is highlighted for Maṅgaleśvara’s special manifestation.