Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 1

उत्तानपाद उवाच । अन्यच्च श्रोतुमिच्छामि केन गङ्गावतारिता । रुद्रशीर्षे स्थिता देवी पुण्या कथमिहागता

uttānapāda uvāca | anyacca śrotumicchāmi kena gaṅgāvatāritā | rudraśīrṣe sthitā devī puṇyā kathamihāgatā

Uttānapāda dijo: «Deseo oír algo más: ¿por quién fue hecha descender Gaṅgā? Y ¿cómo llegó aquí la santa Diosa Puṇyā, que mora sobre la cabeza de Rudra?»

उत्तानपादःUttānapāda (proper name)
उत्तानपादः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootउत्तानपाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष (3rd), एकवचन (Singular)
अन्यत्another (thing)
अन्यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक (conjunction)
श्रोतुम्to hear
श्रोतुम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (Infinitive)
इच्छामिI wish/desire
इच्छामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootइष् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, उत्तम-पुरुष (1st), एकवचन (Singular)
केनby whom/with what means
केन:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
गङ्गाGaṅgā
गङ्गा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
अवतारिताwas brought down/caused to descend
अवतारिता:
Kriya (Predicate participle/क्रियाविशेषण-भाव)
TypeVerb
Rootअव + तॄ (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (Past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
रुद्रशीर्षेon Rudra’s head
रुद्रशीर्षे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootरुद्र + शीर्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
स्थिताstanding/placed
स्थिता:
Kriya (Predicate participle/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (Past active participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
देवीthe goddess
देवी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
पुण्याholy
पुण्या:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); विशेषण (qualifier)
कथम्how
कथम्:
Prashna (Interrogative/प्रश्न)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रश्नार्थक-क्रियाविशेषण (interrogative adverb)
इहhere
इह:
Desha (Place adjunct/देश)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (adverb of place)
आगताcame/has come
आगता:
Kriya (Predicate participle/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + गम् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (Past active participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)

Uttānapāda

Tirtha: Gaṅgā-avatāra kathā; Devī Puṇyā (local sacred presence)

Type: river

Scene: King Uttānapāda, seated in a respectful posture, asks a sage about Gaṅgā’s descent and about the holy goddess Puṇyā’s presence; in the background, a visionary tableau shows Gaṅgā poised in Śiva’s matted locks.

U
Uttānapāda
G
Gaṅgā
R
Rudra
Ś
Śiva
P
Puṇyā

FAQs

Sacred geography is rooted in divine history: the holiness of rivers and sites is explained through the actions of gods and the grace of Śiva.

The question introduces the Puṇyā/Devāśilā sacred context within the Revā Khaṇḍa, linked to Gaṅgā’s divine positioning on Rudra’s head.

None in this verse; it initiates a narrative inquiry that will ground later tīrtha merits and practices.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App