एवं सत्यप्रभावेन त्रिरुक्तेन द्विजन्मनाम् । शिवस्य पश्यतो लिङ्गं पतितं धरणीतले
evaṃ satyaprabhāvena triruktena dvijanmanām | śivasya paśyato liṅgaṃ patitaṃ dharaṇītale
Así, por el poder de la verdad—proclamada tres veces por los dos veces nacidos—el Liṅga cayó sobre la faz de la tierra, mientras Śiva lo contemplaba.
Narrator
Tirtha: Revā-tīrtha (contextual) / Liṅga-pāta-sthāna (implied)
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A radiant Śiva-liṅga, dislodged by the thrice-proclaimed truth of brāhmaṇas, descends and touches the earth while Śiva witnesses—an instant of sacral grounding and cosmic astonishment.
Truth, especially when solemnly affirmed, is depicted as a cosmic force; Śaiva narrative presents reality responding to dharmic speech (satya).
The verse does not name a tīrtha; it contributes to the Revā Khaṇḍa’s larger sacred topography connected with Śiva and the Revā/Narmadā.
No direct prescription; it describes the effect of a thrice-uttered satya-vākya (truth-assertion).