ततोऽन्यदिवसे वह्निर्द्विजरूपो महातपाः । राजानं प्रार्थयामास रहो गत्वा शनैः शनैः
tato'nyadivase vahnirdvijarūpo mahātapāḥ | rājānaṃ prārthayāmāsa raho gatvā śanaiḥ śanaiḥ
Luego, en otro día, Vahni, el dios del Fuego, gran asceta, tomando la forma de un brāhmaṇa, se acercó al rey y, en secreto, le presentó su ruego en voz baja.
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Revā (Narmadā) sphere
Type: kshetra
Scene: A radiant yet restrained ascetic-brāhmaṇa (Agni in disguise) approaches a king in a secluded palace corridor, speaking softly away from the court.
Deities may test human dharma through disguises; a king’s response to a brāhmaṇa-request becomes a measure of righteousness.
The verse is narrative; the Revā/Narmadā sacred region remains the implied backdrop.
No explicit rite is prescribed; the setup hints toward dāna/fulfillment of a petitioner’s request as a dharmic act.