दुन्दुभश्चैव संह्रादो डिण्डिर्मुण्डिस्तथैव च । बाणभ्राता च बाणश्च क्रव्यादव्याघ्रवक्त्रकौ
dundubhaścaiva saṃhrādo ḍiṇḍirmuṇḍistathaiva ca | bāṇabhrātā ca bāṇaśca kravyādavyāghravaktrakau
“Y (en las casas de) Dundubha y Saṃhrāda, de Ḍiṇḍi y Muṇḍi también; y del hermano de Bāṇa y del propio Bāṇa; y de Kravyāda y Vyāghravaktra.”
Narrator (contextual; likely Sūta/Lomaharṣaṇa)
The text underscores the wide reach of karmic consequence—harm spreads through networks of allies and households when adharma dominates.
The Revā (Narmadā) milieu is the larger sacred frame, though this verse is not a direct tīrtha-stuti.
None.