मेधवर्णा परा नारी चलत्कनकमेखला । श्वेतवस्त्रोत्तरीया तु पपात धरणीतले
medhavarṇā parā nārī calatkanakamekhalā | śvetavastrottarīyā tu papāta dharaṇītale
Una noble mujer, de tez clara, con el cinturón de oro oscilando, vestida de ropas blancas y manto, cayó al suelo.
Narrator (contextual purāṇic narration within Revā Khaṇḍa; exact speaker not stated in the snippet)
Scene: A fair woman in white garments with a swaying golden girdle stumbles and collapses onto the earth as smoke and embers drift around.
Outer splendor cannot shield one from fate; the scene urges inner refuge in dharma and remembrance of the sacred.
The Revā Khaṇḍa broadly praises the sacred geography of the Revā/Narmadā region; this verse itself is descriptive rather than tīrtha-specific.
None in this verse.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.