तिर्यग्यवोदराण्यष्टावूर्ध्वा वा व्रीहयस्त्रयः । प्रमाणमङ्गुलस्याहुर्वितस्तिर्द्वादशांगुला
tiryagyavodarāṇyaṣṭāvūrdhvā vā vrīhayastrayaḥ | pramāṇamaṅgulasyāhurvitastirdvādaśāṃgulā
Ocho granos de cebada colocados de través—o tres granos de arroz puestos en vertical—se dicen la norma de un aṅgula (ancho de dedo). Un vitasti (palmo) son doce aṅgulas.
Mārkaṇḍeya
Listener: Yudhiṣṭhira
Scene: Close-up didactic tableau: grains of barley laid crosswise and rice grains upright beside a finger-breadth mark; a span (vitasti) shown across a palm, with a manuscript margin note.
Pilgrimage and vows rely on clear standards; dharma values precision in practice, not vagueness.
No specific tīrtha is named; the verse provides measurement basics used for tīrtha-journey calculations.
None directly; it defines metrological units (aṅgula, vitasti) that support pilgrimage and vow-related rules.