तत्र देवाः सगन्धर्वा ऋषयो ये तथामलाः । कोटितीर्थे परां सिद्धिं सम्प्राप्ता भुवि दुर्लभाम्
tatra devāḥ sagandharvā ṛṣayo ye tathāmalāḥ | koṭitīrthe parāṃ siddhiṃ samprāptā bhuvi durlabhām
Allí, los dioses junto con los Gandharvas, y los ṛṣis igualmente inmaculados, alcanzaron en Koṭitīrtha la suprema perfección, difícil de obtener en el mundo.
Mārkaṇḍeya (continued)
Association with a great tīrtha purifies even exalted beings and grants rare siddhi—thereby encouraging human pilgrimage and practice.
Koṭitīrtha/Koṭīśvara tīrtha on the Narmadā, as introduced in this adhyāya.
No explicit rite is stated; the verse highlights the attained siddhi as the site’s hallmark fruit.