
Este adhyāya presenta una instrucción concisa atribuida a Śrī Mārkaṇḍeya, recomendando la peregrinación a Śṛṅgitīrtha y describiendo su eficacia salvadora. El lugar es proclamado “mokṣada”, otorgador de liberación para los seres encarnados, con la explícita certeza de que quien muere allí alcanza mokṣa sin duda alguna. Luego, el mismo tīrtha se vincula con la responsabilidad hacia los antepasados: al realizar el piṇḍadāna, uno queda libre de la deuda con los pitṛs (anṛṇa). Por el mérito acumulado, la persona purificada es conducida a la “gāṇeśvarī gati”, un destino elevado asociado a los Gāṇa dentro del marco cosmológico śaiva. Así, el capítulo integra la soteriología de la liberación, la ética del deber filial y la disciplina de la peregrinación en una guía teológica centrada en un lugar sagrado.
Verse 1
श्रीमार्कण्डेय उवाच । शृङ्गितीर्थं ततो गच्छेन्मोक्षदं सर्वदेहिनाम् । मृतानां तत्र राजेन्द्र मोक्षप्राप्तिर्न संशयः
Śrī Mārkaṇḍeya dijo: Luego debe uno ir a Śṛṅgitīrtha, que otorga mokṣa a todos los seres encarnados. Oh señor de reyes, para quienes mueren allí, la liberación se alcanza sin duda.
Verse 2
तत्रैव पिण्डदानेन पितॄणामनृणो भवेत् । तेन पुण्येन पूतात्मा लभेद्गाणेश्वरीं गतिम्
Allí mismo, mediante la ofrenda de piṇḍa, uno queda libre de deuda hacia los antepasados. Purificada el alma por ese mérito, alcanza el curso divino llamado el estado ‘Gāṇeśvarī’.